lundi 6 octobre 2008

The Gods of the Copybooks Headings

J'ai découvert ce matin (merci le New-York Times !) un superbe poème de Rudyard Kipling écrit après les horreurs de la première guerre mondiale et qui est tristement d'actualité aujourd'hui, moins à cause du nombre de victimes de la crise actuelle - évidemment incomparable avec la première guerre - que parcequ'il nous ramène devant notre incapacité à nous souvenir du passé.

Malheureusement je n'ai pas trouvé de traduction en français, il faudra faire avec la VO.

AS I PASS through my incarnations in every age and race,
I make my proper prostrations to the Gods of the Market Place.
Peering through reverent fingers I watch them flourish and fall,
And the Gods of the Copybook Headings, I notice, outlast them all.

We were living in trees when they met us. They showed us each in turn
That Water would certainly wet us, as Fire would certainly burn:
But we found them lacking in Uplift, Vision and Breadth of Mind,
So we left them to teach the Gorillas while we followed the March of Mankind.

We moved as the Spirit listed. They never altered their pace,
Being neither cloud nor wind-borne like the Gods of the Market Place,
But they always caught up with our progress, and presently word would come
That a tribe had been wiped off its icefield, or the lights had gone out in Rome.

With the Hopes that our World is built on they were utterly out of touch,
They denied that the Moon was Stilton; they denied she was even Dutch;
They denied that Wishes were Horses; they denied that a Pig had Wings;
So we worshipped the Gods of the Market Who promised these beautiful things.

When the Cambrian measures were forming, They promised perpetual peace.
They swore, if we gave them our weapons, that the wars of the tribes would cease.
But when we disarmed They sold us and delivered us bound to our foe,
And the Gods of the Copybook Headings said: "Stick to the Devil you know."

On the first Feminian Sandstones we were promised the Fuller Life
(Which started by loving our neighbour and ended by loving his wife)
Till our women had no more children and the men lost reason and faith,
And the Gods of the Copybook Headings said: "The Wages of Sin is Death."

In the Carboniferous Epoch we were promised abundance for all,
By robbing selected Peter to pay for collective Paul;
But, though we had plenty of money, there was nothing our money could buy,
And the Gods of the Copybook Headings said: "If you don't work you die."

Then the Gods of the Market tumbled, and their smooth-tongued wizards withdrew
And the hearts of the meanest were humbled and began to believe it was true
That All is not Gold that Glitters, and Two and Two make Four
And the Gods of the Copybook Headings limped up to explain it once more.

As it will be in the future, it was at the birth of Man
There are only four things certain since Social Progress began.
That the Dog returns to his Vomit and the Sow returns to her Mire,
And the burnt Fool's bandaged finger goes wabbling back to the Fire;

And that after this is accomplished, and the brave new world begins
When all men are paid for existing and no man must pay for his sins,
As surely as Water will wet us, as surely as Fire will bum,
The Gods of the Copybook Headings with terror and slaughter return.

samedi 4 octobre 2008

Comme un air de déjà vu...

Voilà plus d'un an qu'on est arrivés, et on commence à se considérer comme un habitué des lieux quand on revit des instants déjà vécus auparavant. Il en va ainsi de la Folsom Street Fair, cette grand-messe sado-maso au coeur de San Francisco qui n'a pas manqué d'étaler finesse et bon goût dimanche dernier.

Encore une fois la plupart de mes photos ne sont pas publiables. Cela dit, je suis certains que mes camarades seront rassurés lorsqu'ils sauront que...


...on a retrouvé Maître Holiner !!

Par ailleurs certains en profitent pour faire passer des messages d'intérêt général, comme cette plantureuse demoiselle :


D'autres sont beaucoup plus primaires :